Archivo por días: 03/08/2020

Metáforas

I El hijo de un vecino que no tengo es un redomado gilipollas. Un niñito grande que sólo ve adversarios y ataques donde no los hay y que goza de una alarmante impunidad ante sus padres y ante las amistades más próximas a estos; sobre todo, desde que superó aquel mal que casi lo lleva a la tumba y que tanta solidaridad hacia él y su familia generó entre la vecindad. Eso ocurrió hace muchísimos años. Desde entonces, desde que el apuntado mal quedó en un tristísimo y penoso episodio vital que conviene no olvidar, pero sí superar, el tipo ha ido engordando en ego, en despotismo y, sin duda alguna, en crueldad. Viéndolo actuar a través de la ventana del mundo, no he podido evitar pensar en los tiranos que ahogan a los inocentes bajo la protección de otras naciones cómplices.

II Hace años, en la plaza de San Gregorio, en Telde, cuando aún se cogía allí la guagua para ir a Las Palmas de Gran Canaria, me llamó la atención un señor mayor, un jubilado, quizás, que levantaba su pierna derecha hasta formar un ángulo de noventa grados entre el muslo y el torso y que, proyectando su cuerpo hacia delante, la dejaba caer al suelo como si se tratase de un gran mazo golpeando con fuerza un pilote. La escena era jocosa y cuantos estábamos en la parada no dudamos en prestar atención al extraño concierto. Al poco rato, me percaté de que no eran los deseos de hacer ruidos ni danzas tribales los que movían al hombre a golpear el suelo de esa manera, sino una imperativa necesidad de matar a una cucaracha que, al parecer, había mostrado tener mejores reflejos que él. La saña con la que el hombre pretendía acabar con el insecto, el afán aniquilador que mostraba en su ataque, la desigualdad del combate y los deseos a ultranza del ortóptero por afinar hasta el más recóndito de sus sentidos para salvar lo único que tenía, su vida, me han venido a la memoria y, sin saber muy bien por qué, no he podido evitar pensar en esos malditos tiranos desalmados que son alimentados por la codicia de las democracias occidentales y que no flaquean en su deseo de aniquilar a otros pueblos indefensos y sin recursos.

III Un experimento: La Declaración Universal de los Derechos del Hombre, la gran Constitución incumplida de la Humanidad, consta de treinta artículos. Desde la primera palabra del Artículo 1 («Todos los seres humanos…») hasta la última del Artículo 24 («…vacaciones periódicas pagadas») hay un total de 1.012 palabras. En el espacio que hay entre cada palabra se me ha ocurrido poner una X. Este ha sido el resultado:

Todos X los X seres X humanos X nacen X libres X e X iguales X en X dignidad X y X derechos X y, X dotados X como X están X de X razón X y X conciencia, X deben X comportarse X fraternalmente X los X unos X con X los X otros X Toda X persona X tiene X todos X los X derechos X y X libertades X proclamados X en X esta X Declaración, X sin X distinción X alguna X de X raza, X color, X sexo, X idioma, X religión, X opinión X política X o X de X cualquier X otra X índole, X origen X nacional X o X social, X posición X económica, X nacimiento X o X cualquier X otra X condición X Además, X no X se X hará X distinción X alguna X fundada X en X la X condición X política, X jurídica X o X internacional X del X país X o X territorio X de X cuya X jurisdicción X dependa X una X persona, X tanto X si X se X trata X de X un X país X independiente, X como X de X un X territorio X bajo X administración X fiduciaria, X no X autónomo X o X sometido X a X cualquier X otra X limitación X de X soberanía X Todo X individuo X tiene X derecho X a X la X vida, X a X la X libertad X y X a X la X seguridad X de X su X persona X Nadie X estará X sometido X a X esclavitud X ni X a X servidumbre, X la X esclavitud X y X la X trata X de X esclavos X están X prohibidas X en X todas X sus X formas X Nadie X será X sometido X a X torturas X ni X a X penas X o X tratos X crueles, X inhumanos X o X degradantes X Todo X ser X humano X tiene X derecho, X en X todas X partes, X al X reconocimiento X de X su X personalidad X jurídica X Todos X son X iguales X ante X la X ley X y X tienen, X sin X distinción, X derecho X a X igual X protección X de X la X ley X Todos X tienen X derecho X a X igual X protección X contra X toda X discriminación X que X infrinja X esta X Declaración X y X contra X toda X provocación X a X tal X discriminación X Toda X persona X tiene X derecho X a X un X recurso X efectivo X ante X los X tribunales X nacionales X competentes, X que X la X ampare X contra X actos X que X violen X sus X derechos X fundamentales X reconocidos X por X la X constitución X o X por X la X ley X Nadie X podrá X ser X arbitrariamente X detenido, X preso X ni X desterrado X Toda X persona X tiene X derecho, X en X condiciones X de X plena X igualdad, X a X ser X oída X públicamente X y X con X justicia X por X un X tribunal X independiente X e X imparcial, X para X la X determinación X de X sus X derechos X y X obligaciones X o X para X el X examen X de X cualquier X acusación X contra X ella X en X materia X penal X Toda X persona X acusada X de X delito X tiene X derecho X a X que X se X presuma X su X inocencia X mientras X no X se X pruebe X su X culpabilidad, X conforme X a X la X ley X y X en X juicio X público X en X el X que X se X le X hayan X asegurado X todas X las X garantías X necesarias X para X su X defensa X Nadie X será X condenado X por X actos X u X omisiones X que X en X el X momento X de X cometerse X no X fueron X delictivos X según X el X Derecho X nacional X o X internacional X Tampoco X se X impondrá X pena X más X grave X que X la X aplicable X en X el X momento X de X la X comisión X del X delito X Nadie X será X objeto X de X injerencias X arbitrarias X en X su X vida X privada, X su X familia, X su X domicilio X o X su X correspondencia, X ni X de X ataques X a X su X honra X o X a X su X reputación X Toda X persona X tiene X derecho X a X la X protección X de X la X ley X contra X tales X injerencias X o X ataques X Toda X persona X tiene X derecho X a X circular X libremente X y X a X elegir X su X residencia X en X el X territorio X de X un X Estado X Toda X persona X tiene X derecho X a X salir X de X cualquier X país, X incluso X del X propio, X y X a X regresar X a X su X país X En X caso X de X persecución, X toda X persona X tiene X derecho X a X buscar X asilo, X y X a X disfrutar X de X él, X en X cualquier X país X Este X derecho X no X podrá X ser X invocado X contra X una X acción X judicial X realmente X originada X por X delitos X comunes X o X por X actos X opuestos X a X los X propósitos X y X principios X de X las X Naciones X Unidas X Toda X persona X tiene X derecho X a X una X nacionalidad X A X nadie X se X privará X arbitrariamente X de X su X nacionalidad X ni X del X derecho X a X cambiar X de X nacionalidad X Los X hombres X y X las X mujeres, X a X partir X de X la X edad X núbil, X tienen X derecho, X sin X restricción X alguna X por X motivos X de X raza, X nacionalidad X o X religión, X a X casarse X y X fundar X una X familia, X y X disfrutarán X de X iguales X derechos X en X cuanto X al X matrimonio, X durante X el X matrimonio X y X en X caso X de X disolución X del X matrimonio X Sólo X mediante X libre X y X pleno X consentimiento X de X los X futuros X esposos X podrá X contraerse X el X matrimonio X La X familia X es X el X elemento X natural X y X fundamental X de X la X sociedad X y X tiene X derecho X a X la X protección X de X la X sociedad X y X del X Estado X Toda X persona X tiene X derecho X a X la X propiedad, X individual X y X colectivamente X Nadie X será X privado X arbitrariamente X de X su X propiedad X Toda X persona X tiene X derecho X a X la X libertad X de X pensamiento, X de X conciencia X y X de X religión; X este X derecho X incluye X la X libertad X de X cambiar X de X religión X o X de X creencia, X así X como X la X libertad X de X manifestar X su X religión X o X su X creencia, X individual X y X colectivamente, X tanto X en X público X como X en X privado, X por X la X enseñanza, X la X práctica, X el X culto X y X la X observancia X Todo X individuo X tiene X derecho X a X la X libertad X de X opinión X y X de X expresión; X este X derecho X incluye X el X de X no X ser X molestado X a X causa X de X sus X opiniones, X el X de X investigar X y X recibir X informaciones X y X opiniones, X y X el X de X difundirlas, X sin X limitación X de X fronteras, X por X cualquier X medio X de X expresión X Toda X persona X tiene X derecho X a X la X libertad X de X reunión X y X de X asociación X pacíficas X Nadie X podrá X ser X obligado X a X pertenecer X a X una X asociación X Toda X persona X tiene X derecho X a X participar X en X el X gobierno X de X su X país, X directamente X o X por X medio X de X representantes X libremente X escogidos X Toda X persona X tiene X el X derecho X de X acceso, X en X condiciones X de X igualdad, X a X las X funciones X públicas X de X su X país X La X voluntad X del X pueblo X es X la X base X de X la X autoridad X del X poder X público; X esta X voluntad X se X expresará X mediante X elecciones X auténticas X que X habrán X de X celebrarse X periódicamente, X por X sufragio X universal X e X igual X y X por X voto X secreto X u X otro X procedimiento X equivalente X que X garantice X la X libertad X del X voto X Toda X persona, X como X miembro X de X la X sociedad, X tiene X derecho X a X la X seguridad X social, X y X a X obtener, X mediante X el X esfuerzo X nacional X y X la X cooperación X internacional, X habida X cuenta X de X la X organización X y X los X recursos X de X cada X Estado, X la X satisfacción X de X los X derechos X económicos, X sociales X y X culturales, X indispensables X a X su X dignidad X y X al X libre X desarrollo X de X su X personalidad X Toda X persona X tiene X derecho X al X trabajo, X a X la X libre X elección X de X su X trabajo, X a X condiciones X equitativas X y X satisfactorias X de X trabajo X y X a X la X protección X contra X el X desempleo X Toda X persona X tiene X derecho, X sin X discriminación X alguna, X a X igual X salario X por X trabajo X igual X Toda X persona X que X trabaja X tiene X derecho X a X una X remuneración X equitativa X y X satisfactoria, X que X le X asegure, X así X como X a X su X familia, X una X existencia X conforme X a X la X dignidad X humana X y X que X será X completada, X en X caso X necesario, X por X cualesquiera X otros X medios X de X protección X social X Toda X persona X tiene X derecho X a X fundar X sindicatos X y X a X sindicarse X para X la X defensa X de X sus X intereses X Toda X persona X tiene X derecho X al X descanso, X al X disfrute X del X tiempo X libre, X a X una X limitación X razonable X de X la X duración X del X trabajo X y X a X vacaciones X periódicas X pagadas X.

IV ¿A que es imposible leer la referida Declaración? Es lógico, mil doce equis, mil doce muertos, impiden cualquier lectura que merezca ser leída, aprendida y difundida. Mil doce equis en un texto, mil doce espacios muertos, mil doce vidas desaparecidas, quitan la belleza de cualquier texto. ¿Cuántas miles de equis se marcan todos los días bajo el imperio de la tiranía consentida? ¿Cuánto silencio más vamos a consentir mientras observamos en la comodidad de nuestra atalaya la ruptura atroz del himen que preserva y distingue a los seres humanos de las bestias?

Moiras Chacaritas